Withering Rooms-線索-被遺棄者日記
迷失者日記,1885年 我是加爾文主義者,但這並不罕見。 至少與那個邪惡的醫生和他的混血女兒玩的神秘遊戲相比。 我得了霍亂不是我的錯,但我放棄了基督的恩典, 陷入了這個放蕩的世界,這是我的錯。 儘管如此, 我還是一分鐘都無法忍受從垂死的身體上滴下的排泄物的味道。 所以我在這裡。 Outcasts Diary, 1885 Yes. I am a Calvinist, but that's not so unusual... not compared to the occult games that unholy doctor and his mongrel daughter have concocted. It was not my fault that I was stricken with cholera. but it is my fault that I dragged grace of Christ myself from the irresistible into this den of debauchery. But. I could not stand the putrid wastes pouring from my mortal frame longer. So here I am. 落伍者の日記、1885年 俺はカルヴァン主義者だったが、 別に珍しいことじゃない。 少なくとも、あの邪悪な医者とその混血の娘が仕組んだオカルトゲームに比べれば。 俺がコレラにやられたのは俺のせいじゃないが、キリストの 恩恵を捨ててこの道楽三昧の世界にのめりこんでしまったの は俺の責任だ。 それでも、臭い排泄物が死にかけの体から垂れ流しだなん て、もう1分だって我慢できない。 だからここに来た。 迷失者日記,1886年 每天晚上我都會探索他「偉大而可怕的天賦」的界線。 我將永遠感激布拉克特。 他說他不相信上帝,但他顯然是被選中擔任這項工作的人。 危險的是,這棟房子的前居住者用魔法將夢想置於危險之中。 宇宙的旨意被十七世紀江湖騙子的錯誤的詞彙和幼稚的符號所掩蓋。 需要數十年的研究才能正確使用這種魔法。 幸運的是,我有充足的時間。 Outcasts Diary. 1886 Each night I explore the boundaries of His magnificent and horrifying gift. I am eternally grateful to Dr. Blackett. Though he claims he does not believe in God, it is plain he has been chosen to do His work. Clumsily, the previous inhabitants of the house exposed the dream to magic. Cosmic concepts have been cloaked in the false vocabulary and childish sigils of 17th century charlatans. It will take decades of study to properly harness this magic. Thankfully. I have plenty of time. 毎夜俺は彼の「偉大にして恐ろしいギフト」の境界を探っている。 俺はこれからもずっとブラケットに感謝する。 彼は神を信じてないと言うが、彼はその仕事のために選ばれし者なのは明らかだ。 危なっかしい話だが、この家の以前の住人たちは夢を魔法で危険にさらした。 宇宙の摂理は誤った言葉と17世紀のペテン師どもの子供じみた印でおおいかくされた。 この魔法を正しく使いこなすには何十年もの研究が必要だ。幸い、時間はたくさんある。 迷失者日記,1887年 進展不順利。 我沒有弟子。 夢裡充滿了該死的病態屍體。 那個最糟糕的屠夫外科醫生把夢想變成了噩夢。 現在還有能力在這裡流連嗎? 他聲稱布萊克特博士僱用了他,但我不敢相信, 上帝會誤導祂所選擇的人之一 我們需要的是沒有疾病的新居民。 這也是一個接受基督神蹟的人。 Outcasts Diary. 1887 Progress is slow. I have no pupils. The dream has become overrun with disgusting. disease ridden corpses. That wretched butcher surgeon turned the dream into a nightmare and now has the andacity to linger here? He daims Dr Blackett hired him but I cannot believe God would mislead one of his chosen ones. We need fresh inhabitants. free of disease. with minds open to Christ's wonder.... 落伍者の日記、1887年 どうにもうまく進まない。 俺には弟子がいない。 夢はいまいましい病気持ちの死体どもでいっぱいだ。 あの最低の肉切り外科医が夢を悪夢にしてしまった。 そのままここに居座るつもりだろうか。 あいつはブラケットに雇わ れたと言っていた。 だが神が選ばれし者を誤りに導くなんてことがあるだろうか。 俺たち必要なのは、病気がない新しい住人。 それも、キリストの奇跡を素直に受け入れる人間。 返回 Withering Rooms(枯萎的房間)
留言
張貼留言